Saynètes en anglais publié le 13/04/2012
pour apprendre à parler
Les enregistrements de saynètes de la vie quotidienne ont été réalisés par deux assistantes anglaises. Les enfants acquerront de l’aisance à l’oral en jouant ces scénarios. Les scripts, suivis de mots clés, sont également disponibles en pièces jointes. Les enfants pourront alors rechercher et créer de nouvelles situations, à écrire puis à mettre en scène.
Les étapes d’apprentissage d’une saynète
1- Découverte :
Les enfants écoutent la saynète, émettent des hypothèses sur le contenu.
2- Compréhension de l’oral :
Les enfants repèrent des éléments linguistiques, ils vérifient en réécoutant, l’enseignant introduit et explique les éléments nouveaux.
3- Entraînement phonologique :
Les enfants répètent en imitant au mieux le modèle anglais. Ils s’entraînent à bien réaliser les phonèmes spécifiques à l’anglais, ils respectent l’accentuation de mots.
4- Mémorisation :
L’enseignant propose des exercices de répétition, en jouant sur les paramètres de la voix (intensité, hauteur, timbre) et sur le débit de paroles. On peut également à cette étape, proposer des jeux avec les mots clés illustrés (cf jeux de flashcards) pour en renforcer la mémorisation.
5- Production orale :
Les enfants apprennent par cœur le scénario. Si l’école est équipée de MP4, les enfants peuvent apprendre la saynète en autonomie et à leur rythme. La lecture du scénario associée à l’écoute de l’enregistrement facilite l’imprégnation.
-
dialogue de présentation, noms et nationalités (MP3 de 592.7 ko)
-
Dialogue , Bonjour comment ça va? (MP3 de 293.3 ko)
-
Dialogue, au revoir et bonne soirée (MP3 de 352.7 ko)
-
Réserver une chambre pour la nuit (MP3 de 1.7 Mo)
Dialogue entre un receptionniste d’hôtel et un client.
-
Y-a-t-il un supermarché ? (MP3 de 697.4 ko)
Dialogue entre 2 passants, l’un recherche un supermarché, l’autre lui indique la direction.
-
Y-a-t-il une piscine ? (MP3 de 432.3 ko)
Dialogue entre 2 passants, l’un recherche la piscine, l’autre lui indique la direction.
-
Je ne me sens pas bien. (MP3 de 439 ko)
Dialogue entre un élève qui ne se sent pas bien et son professeur.
-
Prendre rendez-vous chez le docteur (MP3 de 1.4 Mo)
Dialogue entre un patient malade et la secrétaire du cabinet médical.
-
Commande d'un repas (MP3 de 1.4 Mo)
Dialogue entre un client habituel et un serveur. La scène se passe dans un restaurant anglais.
-
Achat d'un sweat shirt (MP3 de 1.5 Mo)
Dialogue entre un client souhaitant s’acheter un sweat shirt et la vendeuse d’une boutique de vêtements.
-
Dites moi l'heure (MP3 de 356.4 ko)
Dialogue très bref entre 2 personnes l’une demande l’heure l’autre répond.
-
Quelle heure est-il? (MP3 de 289.6 ko)
Dialogue entre 2 personnes, l’une demande l’heure, l’autre répond.
Pour aller plus loin, la création d’une nouvelle saynète
1- Écriture d’un nouveau scénario :
Un travail de coopération est intéressant lors de cette phase de recherche. A partir du script, les élèves relèvent les éléments linguistiques incontournables, lexique et expressions, ils en retirent alors une trame. Ils imaginent à leur tour une nouvelle situation et tentent d’en rédiger le scénario.
2- Entraînement :
Par groupe, les élèves s’entraînent à jouer leur saynète, validée au préalable par l’enseignant. Ils devront se produire devant le groupe classe, sans support écrit.
3- Production orale autonome :
Par groupe, les élèves présentent leur saynète. Filmer la prestation s’avère très intéressant ; on peut l’améliorer en apportant des critiques constructives.
Script du dialogue entre un client et la vendeuse d’une boutique de vêtements.
Script du dialogue entre le client habitué et le serveur d’un restaurant anglais. Un lien vers un site de formation New-Yorkais, vous permettra de découvrir des vidéos sur des situations identiques
Script du dialogue entre un élève qui ne se sent pas bien et son professeur.
Scripts de 2 dialogues très brefs entre 2 personnes, l’une demande l’heure, l’autre lui répond. On découvre 2 façons différentes de demander l’heure.
Script du dialogue entre le patient et la secrétaire médicale.
Script du dialogue entre le receptionniste et le client.
Ce fichier comprend les scripts et les mots clés des 3 dialogues de présentation et un lien vers un site de formation New-Yorkais, présentant des vidéos intéressantes.
Scripts de 2 dialogues entre 2 passants, l’un cherche un lieu, l’autre lui indique.