Accueil : Espagnol

article Clip vidéo     -    publié le 08/02/2010    mis à jour le 17/12/2012

Elaboration d’une production orale.

1 2 3 4 

Projet pédagogique proposé par madame Michelle Fy, professeure agrégée d’espagnol au Lycée E. Branly à Châtellerault.
Merci à Diana Godinez, assistante mexicaine au lycée Branly, pour son implication et ses enregistrements de qualité.

•  Objectifs de la séquence

L’objectif de cette séquence pédagogique est de mettre en valeur les savoir faire techniques des élèves (et contribuer ainsi à la validation du B2i) après les avoir entraînés à la compréhension et à la production orales.

• Public

Ce projet s’adresse aux sections techniques et technologiques pour un niveau B1.

Activités langagières principales
Entraînement à la compréhension de l’oral et à la production orale.

• Evaluations

Evaluations formatives en expression orale (prise de parole en continu, en interactivité et enregistrement de ces productions orales),
Evaluation sommative (expression écrite)

Tâche de fin de séquence

Realizar un clip vídeo en versión original subtitulado en español para después publicarlo en el sitio internet del instituto.
Se utilizará el material elaborado en las distintas actividades a lo largo del proyecto pedagógico.

• Supports d’étude et activités langagières

- Document 1 : « Hoy puede ser un gran día », fichier audio (mp3, 1mn19, 1,2 MO), texte de Juan Manuel Serrat.

Hoy puede ser un gran día (MP3 de 1.2 Mo)

Enregistrement de Diana Godinez, assistante de langue mexicaine. Fichier audio destiné à la compréhension orale en classe.

Hoy puede ser un gran día (MP3 de 1.2 Mo)

Enregistrement de Diana Godinez, assistante de langue mexicaine. Fichier mobile destiné à l’entrainement à la prononciation, l’accentuation...

Activités langagières  : Ce document fera l’objet d’une compréhension de l’oral puis d’une prise de parole et d’une production écrite.


- Document 2 : « El malestar de Pilar  », fichier audio (mp3, 3mn, 2,88 MO), document original, créé pour le projet, enregistré par Béatrice Tobes, locutrice native.

El malestar de Pilar (MP3 de 2.9 Mo)

Document original, créé pour le projet, enregistré par Béatrice Tobes, locutrice native. Ce document fait l’objet d’une compréhension de l’oral.

El malestar de Pilar (MP3 de 2.2 Mo)

Document original, créé pour le projet, enregistré par Béatrice Tobes, locutrice native. 1ère partie de la compréhension de l’oral

Malestar de Pilar (MP3 de 2.1 Mo)

Document original, créé pour le projet, enregistré par Béatrice Tobes, locutrice native. 2ème partie de la compréhension de l’oral


Activités langagières
 : Ce document fera l’objet d’une compréhension de l’oral et d’une compréhension écrite puis d’une prise de parole en interaction.


- Document 3 : « Pilar se va de casa », première séquence du film “Te doy mis ojos” de Iciar Bollaín (2003).

Activités langagières  : Cette séquence filmique fera l’objet d’une compréhension à partir de la lecture des images et des sons in et off (musique, bruitages, dialogues). La compréhension sera suivie d’une prise de parole en continu et d’une courte production écrite.


- Document 4 : Séquence vidéo et dialogue ( « Diálogo entre Ana y Antonio  », fichier audio -mp3, 1MO, 47 secondes) correspondants à la séquence 3 du film « Te doy mis ojos ».

Diálogo entre Ana y Antonio (MP3 de 1.1 Mo)

Compréhension de l’oral

Activités langagières : compréhension orale et production écrite et orale

« Précédente  1 2 3 4  Suivante » Sur une seule page
Contact
Accessibilité
Mentions légales
RSS
Académie de Poitiers, Rectorat, 22 rue Guillaume VII le Troubadour BP 625 86022 Poitiers Cedex