El verano feliz de la señora Forbes de Gabriel García Márquez publié le 18/06/2015  - mis à jour le 02/07/2015

Pages : 123

Cette séquence sur la littérature au cycle terminal est proposée par Carole Berton, professeur d’espagnol au lycée Merleau Ponty de Rochefort.

Étude d’une œuvre courte : EL VERANO FELIZ DE LA SEÑORA FORBES de Gabriel García Márquez, Doce cuentos peregrinos Ed Debolsillo, Contemporánea.

Notion : Le je de l’écrivain et le jeu de l’écriture (genre de la nouvelle, l’art du récit)

 Présentation de l’auteur (brève biographie) et de l’œuvre (Doce cuentos peregrinos). Les situer dans le « boom latino-américain »

Étude de la nouvelle

El verano feliz de la señora Forbes de Gabriel García Márquez

La situación inicial (L1 a L67) :
- el entorno - los protagonistas - el ambiente de la escena

Segunda parte (L68 a 175) :
 la rebelión de los hermanos - el despotismo de la señora Forbes

Tercera parte (L176 a L 335) :
 aquel verano feliz - el mundo se volvió distinto - la doble personalidad de la señora Forbes

Cuarta parte (L336 a L431) :
 ¿un crimen perfecto ? - el cambio de actitud de la señora Forbes - lo único que se oye es el mar

Quinta parte (L432 a L482) :
- la libertad recobrada (Evaluation écrite en classe)

Última parte(L483 a L528) :
- el verdadero desenlace (elipsis del asesinato)

Etude de la nouvelle (le texte ne sera pas donné dans son intégralité au début de la séquence)

La situación inicial

( de L1 a L67)
(El entorno, los protagonistas, el ambiente de la escena)

L’extrait sera donné à lire à la maison avec une fiche d’aide à la lecture. La mise en commun se fera à l’oral et permettra de s’assurer de la compréhension des premiers éléments significatifs de la situation initiale.

Fiche d’aide à la lecture : la situation initiale
Identifica :

  • al narrador
  • a los protagonistas (edad, lazos de parentesco, idiomas hablados, función de cada uno…)
  • el entorno
    Precisa el momento del día y el elemento que desencadena un conflicto.
    Justifica tus respuestas citando el texto.

Première séance en classe

(2 heures) Les durées sont données à titre indicatif.

Mise en commun de la fiche d’aide à la lecture

Attendus :
Los protagonistas :

-* El narrador (primera persona), tiene nueve años (“andaba entonces por los nueve años”).

  • Su hermano menor (“dos años menor que yo), siete años.
  • La señora Forbes, una institutriz probablemente alemana que tiene que hablar en inglés con los niños
  • (“habló en alemán, y no en inglés, como lo establecía su contrato de institutriz”)
  • Oreste, “el muchacho nativo”, probablemente italiano (“tuvo que soportar una reprimenda en italiano”) Enseña a bucear a los niños (L30). Tiene veinte años (L37)

El entorno :

  • Una isla italiana (Oreste es nativo y habla en italiano) (“el otro lado de la isla”). Un entorno marítimo. Domina el campo léxico de este tipo de paisajes (“los arrecifes, el embarcadero, los tanques de oxígeno, las aletas, las máscaras, la serpiente de mar, nadar en aguas profundas”)
  • El momento del día : - una tarde de agosto (“por la tarde, la cena, todavía es de día, era pleno agosto”).


Elemento que desencadena un conflicto :

Los niños encontraron una murena clavada en la puerta de su casa y se asustaron (“sentí un terror” ; “mi hermano salió huyendo con un grito de espanto”).

Ensuite, on amènera les élèves à approfondir la compréhension pour appréhender (modestement) la psychologie des personnages et les rapports entre eux sans toutefois déflorer le reste de l’histoire. Ce n’est qu’à la fin de l’étude que l’on reviendra sur cette première page pour voir comment l’auteur met en place dès le début des indices susceptibles d’orienter la lecture et en particulier le dénouement.

On invitera les élèves à présenter les personnages et leur lien

Le texte sera projeté pour permettre le repérage des éléments de réponse qui seront surlignés sur le tableau.

  • Los hermanos aprenden a bucear juntos. Son cómplices. Sufren del despotismo de la S. Forbes (“nos reprendió a ambos por los gritos de mi hermano y nos siguió recriminando nuestra falta de dominio”) (“al cabo de dos semanas bajo el régimen de la Señora Forbes habíamos aprendido que nada era más difícil que vivir”).
  • Como es mayor el narrador se domina más (“se me cerró la voz pero mi hermano soltó los tanques…y salió huyendo…”), intenta parecer más valiente para tranquilizar a su hermano que sigue pensando en la visión de horror (“yo estaba de acuerdo, pero le hice creer lo contrario y conseguí cambiar de tema). El pequeño pide la protección de su hermano (“me pidió que me quedara para acompañarlo”), aparece muy temeroso (“tengo miedo de tener miedo”)
  • La señora es muy autoritaria [une partie du repérage a déjà été faite]. No inspira ninguna simpatía. Tiene una “obsesión pedagógica” (L26 ) según el narrador (“es una muraena helena-nos dijo – así llamada …”) y unos principios injustos, muy arbitrarios (“solía decir que cuando dos niños están juntos ambos son culpables de lo que cada uno hace por separado”).
    Está bajo los encantos de Oreste (“era imposible concebir un ser humano más hermoso”) y sin embargo tampoco él está a salvo de su rigor (“tuvo que soportar una reprimenda”)
  • Oreste se pasa tanto tiempo en el agua que parece un animal del mar. Le gusta pelear cuerpo a cuerpo.
    (“pasaba más tiempo en los fondos marinos que en la tierra y el mismo parecía un animal del mar” )
    (“peleando cuerpo a cuerpo con los animales”)
    Parece que le gusta asustar a la gente ya que él clavó la murena ( …por haber colgado la murena, sin otra explicación posible que la de asustar a los niños”) .

Pour conclure on invitera les élèves à réfléchir à l’ambiance de cette première partie. L’essentiel à mettre en avant est la terreur provoquée par la vision de la murène qui est l’élément déclencheur du récit, ce que les élèves ne savent pas encore. Cette réponse permettra de relever la description de l’animal découvert à travers le regard du narrateur (Se desprende un ambiente de terror porque los niños descubrieron “una enorme serpiente de mar clavada,negra y fosforescente, parecía un maleficio de gitanos, ojos todavía vivos, dientes de serrucho, mandíbulas despernancadas” ) (“ tenía ojos de gente”)

La tension est accentuée par le despotisme de la señora Forbes au côté de laquelle la vie devient un enfer pour les jeunes garçons et par le goût d’Oreste pour la violence. (On fera repérer aussi « los seis cuchillos , de formas y tamaños distintos »).

Pour terminer la séance, on demandera aux élèves de relever les champs lexicaux dominants dont l’intitulé leur sera donné.
La classe sera partagée en 3 groupes et les mises en commun seront faites par un rapporteur sur le texte projeté. L’infinitif des verbes sera noté.

Impression

  Imprimer
  L'article au format pdf

Auteur

 Carole Berton

Partager

     

Dans la même rubrique

 El verano feliz de la señora Forbes de Gabriel García Márquez
 "La loca de la casa", Rosa Montero