Rituel en cours d'espagnol publié le 15/04/2022

Rituel en cours d'espagnol

Le rituel filmé dans la classe de Madame Bourdin (collège Malraux de Châtelaillon) est le résultat d’un entrainement de plusieurs mois !

Il consiste à chaque leçon, à faire l’appel , écrire la date, exprimer son humeur et en expliquer la cause et enfin fêter un anniversaire le cas échéant.

Le travail de mise en place commence dès la 5e.

Dans un premier temps, l’enseignante salue, fait elle-même l’appel et introduit progressivement les expressions nécessaires (exemples : sí, presente, estoy aquí, no está, no falta nadie).

Les élèves apprennent par mimétisme et au retour des vacances de la Toussaint, ils sont capables de prendre l’appel en charge.

Pour la date, les divers éléments sont travaillés à partir de poèmes1

Voici par exemple une trace écrite faite par les élèves à l’issue d’un cours. :

Trace écrite faite par les élèves (PDF de 41.1 ko)

Rituel en cours d’espagnol - Collège de Châtelaillon - Académie de Poitiers.

Les élèves sont guidés vers une autonomie progressive pour écrire la date au tableau, grâce à différents jeux d’étiquettes :

Jeux d'étiquettes (PDF de 1.2 Mo)

Rituel en cours d’espagnol - Collège de Châtelaillon - Académie de Poitiers.

Jeux d'étiquettes

Au début par exemple, les chiffres sont écrits en lettres, puis peu à peu les aides sont supprimées.

Pour écrire la date avec des étiquettes

L’apprentissage de ces notions est fait à travers une séquence « Créer une carte d’anniversaire » qui a lieu vers le mois de novembre (invitation, organisation d’une fête surprise, chanson) et dont voici la tâche finale.

Pour la mise en place du rituel d’anniversaire, un calendrier des anniversaires des élèves est affiché dans la classe :

Modèle de calendrier des anniversaires (PDF de 573.5 ko)

Rituel en cours d’espagnol - Collège de Châtelaillon - Académie de Poitiers.

Ce rituel est complété et mémorisé au fil du temps avec des jeux de doubles étiquettes (avec et sans le texte).

Etiquettes

La météo par exemple est vue en 4ème et consolidée en 3ème.

Etiquettes

(1) Le poème des jours est extrait du TD Buena Onda p.5, piste 111. Le poème des mois quant à lui, est extrait du manuel Estupendo 5°, p.15.

Impression

  Imprimer
  L'article au format pdf

Partager

     

Dans la même rubrique

 Rituel en cours d'espagnol
 Une reprise artistique