Projet « Un élève, un imagier » publié le 25/05/2020
Premiers bilans
Année 1 (2017-18) : évaluations régulières dans les classes des progrès des élèves et bilan en conseil de cycle (1 par période), bilans réguliers avec les familles et accompagnement plus personnalisé (familles allophones et/ou illettrées) sous forme d’ateliers participatifs, mise en place d’outils pédagogiques en lien avec l’imagier dans le cadre d’une programmation lexique sur les 3 cycles
Année 2 (2018-19) : mise en place d’outils d’évaluation en équipe, formation de l’équipe enseignante avec l’AFaLaC
(Association Familles Langues Culture) pour création d’outils multi linguistiques, extension du principe des sacs « école/famille » (comptines, imagiers fabriqués, jeux et albums)
2019 : bilan année 2, amélioration des outils et mise en place du site d’école (hébergé par le Rectorat création des imagiers sonores en français à partir de l’imagier papier (enregistrements réalisés par les enseignants et par les élèves) et langues d’origine. Pour les familles non francophones (nombreuses nationalités différentes), il était important de valoriser les langues d’origine grâce à l’imagier en les invitant à l’utiliser dans les 2 langues, dans la langue d’origine et en français. Les imagiers sonores sont mis à disposition des familles via le site de l’école.