Cortometraje Alto sauce - Director Fernando Pomares publié le 31/03/2013 - mis à jour le 24/04/2019
Compétences linguistiques
Compétences grammaticales :
- Témoignages à la première personne et au passé (enregistrements) et au présent recuerdo
- oí, decidí quedarme, no me extrañé noté el silencio, me golpearon por la espalda, supe que me llevaron, no sé, me arrastraron, me pareció muchísimo, me solté, me desaté y salí, perdí el conocimiento
- Chronologie des faits
- Aquella tarde .........Pero después noté .............Después supe que ........... Al amanecer ...........hasta que ............. Lo último que
- Description à l’imparfait
- Era habitual escucharlos, Los niños lo conocíamos, jugábamos allí, me llevaba en brazos, que había en el suelo
- La négation :
- No sé, no me extrañé, No, no fue él, No me hizo nada, No sabría decirlo, Nadie de este pueblo haría algo así.
- Les interrogations :
- No sé cómo explicarlo. No sé cuánto tiempo me arrastraron No sé cuánto tiempo duró sin saber a dónde ir
Compétences lexicales :
- l’enquête policière, le questionnement, la suspicion
- fuentes policiales, encuesta policíaca, expediente policial, presunto culpable, culpar, disculpar, investigar, una investigación, un médico forense, los testigos, los testimonios, el sospechoso
- “casos abiertos” : expedientes policiales cerrados por falta de pruebas y abiertos algunos años más tarde
- L’imprécision, le doute, les interrogations (la négation)
- No sé, no me extrañé, no, no fue él.
- No sabría decirlo, nadie de este pueblo haría algo así.
- Quizá, se considera la posible pareja
- A eso de las ocho, no sé cuánto tiempo ... No sé cómo
- Mise en voix :
- positionnement de la voix
- le jeu des silences, des hésitations
- le ton : interrogation personnelle, doute, gêne, suggestion ….