La herencia musulmana en España (Niveau A2 vers B1) publié le 11/02/2010  - mis à jour le 23/04/2019

Pages : 1234

Déroulement de la séquence, activités, objectifs et supports

d’étude

Séance n°1

Travail sur le premier support d’étude : le fichier son « La herencia musulmana en España »

Document 1 : "La herencia musulmana" (MP3 de 668.5 ko)

Fichier audio enregistré par Pablo Rodríguez, Assistant espagnol au Lycée Marguerite de Valois ; Compréhension de l’oral

Script du document 1. (Word de 24.5 ko)

Script du document audio : "La herencia musulmana"

Ce fichier son sera proposé en amont aux élèves sur le site d’espagnol de leur classe (8 jours avant) afin qu’ils puissent en prendre connaissance à leur rythme. Le fait qu’ils puissent disposer du fichier son est important car ils pourront le réécouter à loisir pour repérer plus finement les informations que lors d’une écoute magistrale au sein de la classe. On donnera aux élèves un travail de compréhension auditive à effectuer pour préparer l’exploitation du document en classe :

Fiche d'aide à la compréhension auditive du document 1. (Word de 41 ko)

Fiche de compréhension orale du document : "la herencia musulmana"

On fera écouter à nouveau le fichier son en classe et l’on procèdera à une mise en commun et un commentaire des réponses (activités langagières de compréhension et d’expression orale étayée par une fiche d’aide à la compréhension).

Au terme de ces activités, on distribuera le texte et on en fera faire une lecture par les élèves.

Compétences linguistiques et culturelles

Les faits de langue et de civilisation suivants seront mémorisés :

  les dates importantes : 711, 718, 1492 et les événements qui correspondent : invasión musulmana en España, principio de la Reconquista y fin de la Reconquista con la caída del Reino de Granada.

  les termes Al-Andalús et Reconquista et ce qu’ils recouvrent.

  le legs de la civilisation musulmane à l’Espagne au niveau de la langue, des produits de la vie quotidienne, des connaissances dans différents domaines et dans l’architecture : las palabras que vienen del árabe (albaricoque, alcohol, alcalde, albañil, ajedrez) ; los diferentes productos desconocidos de la España de aquella época (la seda, el algodón, el café, el papel, la naranja, el limón, la granada y el azúcar, las alfombras, los adamasquinados, la pólvora) ; los nuevos conocimientos que revolucionaron ciertos dominios (la numeración décimal, el álgebra, la trigonometría, la alquimia, la química, la medicina con la cirurgía y los primeros instrumentos modernos, la astronomía, la poesía rimada, los textos de Aristóteles) ; la aportación a nivel de la arquitectura (utilización del arco de herradura como elemento arquitectónico, los alicatados y el trabajo del estuco con el uso de colores puros y una profusión de detalles de ornamentación, la utilización del agua como elemento símbolo de riqueza y de exquisitez, los jardines).

  on réactivera également le superlatif relatif : la civilización más avanzada a nivel de las ciencias en aquella época, la civilización más refinada y elevada de la Edad Media, los monumentos más famosos de Andalucía, el estilo más exquisito…

  ce sera aussi l’occasion de réactiver l’imparfait de l’indicatif pour décrire les coutumes, ainsi que la traduction de l’habitude (solían beber café sentados o tumbados en las alfombras…).

  on réactivera également le passé simple des verbes réguliers et irréguliers, notamment à la troisième personne du pluriel (llegaron, invadieron, conquistaron, reaccionaron, se unieron, lucharon, recuperaron… ; vinieron, trajeron, introdujeron, dieron…).

Travail à faire pour le cours suivant

→ Etre capable de rendre compte oralement ou par écrit de ce document, de façon structurée (avec des connecteurs d’ordre logique ou chronologique). Pour ce faire, il faudra mémoriser les faits de langues et de civilisation travaillés (ainsi que quelques exemples) , plus le passage lignes 13 et 14.