La littérature étrangère au lycée en 2e et 1ère publié le 05/11/2008
Lycée Paul Guérin, Niort, Lundi 24 novembre 2008 et jeudi 29 janvier 2009
Préambule
Quelles pratiques pour quelles littératures étrangères ? Tour de table ;
L’étude de la littérature étrangère en cours de français : obstacles et difficultés. Réflexion collective.
Œuvres littéraires étrangères et instructions officielles
Quelle place pour les littératures étrangères dans les programmes de français de 2e et de 1ère ? Etat des lieux dans les Instructions officielles, hier et aujourd’hui.
La traduction, le travail d’un écrivain
Lecture d’articles : les relations entre auteurs et traducteurs. Le statut du traducteur. Sourciers et ciblistes ;
Comparaison de traductions pour un même texte : quelle place dans quelle séquence ? Quelles activités ? Quelle évaluation ?
Littératures étrangères et histoire littéraire
La place des littératures étrangères dans l’étude des mouvements littéraires et culturels en classe de 2e et de 1ère :
Constitution de corpus et élaboration de séquences ;
Ebauche d’une progression annuelle ;
Prolongements : quelles perspectives interdisciplinaires ?
Bibliographie et bilan du stage