Nouveaux programmes et nouvelles épreuves en Langues Vivantes au baccalauréat publié le 07/06/2012

Baccalauréat 2013

Pages : 12345678

Niveau attendu :
 B2 « niveau avancé ou indépendant » pour la langue choisie en LV1
 B1 « niveau seuil » pour la langue choisie en LV2 (en série L vers B2 pour LELE, B2 pour LVA)
 A2 « niveau intermédiaire ou usuel » pour la langue choisie en LV3

Les épreuves de langues vivantes obligatoires comprennent deux parties : une partie écrite et une partie orale.

La partie écrite

Cette partie de l’épreuve a pour objectif l’évaluation de l’aptitude à la compréhension de la langue écrite et à l’expression écrite.

Compréhension de l’écrit

Cette sous-partie est sur 10 points, au ½ point près et prend appui sur un, deux ou trois documents en langue étrangère. Ces documents peuvent relever de différents genres (extraits d’œuvres littéraires ou d’articles de presse notamment) ; ils peuvent être informatifs, descriptifs, narratifs ou argumentatifs. Ils renvoient à des notions du programme sans exiger des connaissances trop spécifiques. Certains documents peuvent comporter des éléments iconographiques.
La longueur cumulée des textes ne pourra pas être inférieure à 2 800 signes en LV1 et 2 100 signes en LV2. Elle n’excédera pas 4 900 signes en LV1 et 4 200 signes en LV2, blancs et espaces compris.
1 100 signes en LV1 et 900 signes en LV2 pour le chinois et le japonais - furigana non compris.
900 signes en LV1 et 700 signes en LV2 pour le chinois et le japonais - furigana non compris.

Le protocole d’évaluation, diversifié et gradué, vise à vérifier l’aptitude du candidat à :

Pour l’épreuve de LV1 et LV2 (niveau B1) :
  • identifier le sujet ou la thématique générale des différents documents.
  • repérer dans un ou plusieurs documents des informations importantes relatives à un thème ou une problématique donnés.
  • comprendre :
    • les événements ou informations essentiels présents dans les documents.
    • les liens logiques, chronologiques, thématiques entre les informations ou événements relatés ou évoqués dans les documents
    • les motivations et réactions des personnages, du narrateur ou de l’auteur quand elles sont clairement exprimées.
    • les conclusions d’une argumentation.
Uniquement pour l’épreuve de LV1 (niveau B2) :
  • comprendre les détails significatifs d’un document informatif ou factuel.
  • percevoir les points de vue, les opinions, les contrastes dans les documents et/ou dans leur mise en relation.

Expression écrite

Cette sous partie est sur 10 points, au ½ point près. Elle est évaluée à l’aide d’une ou plusieurs tâches correspondant aux niveaux de compétence suivants et prend la durée de l’épreuve :

Pour l’épreuve de LV1 et LV2 (niveau B1) :
  • À partir des indications données, le candidat rédige un ou plusieurs textes construits, prenant appui sur des événements, des faits ou des prises de position qu’il aura identifiés dans les documents servant de support à l’épreuve de la compréhension.
  • Est évaluée essentiellement l’aptitude du candidat à rédiger, dans une langue correcte et directement compréhensible, un ou des textes cohérents et clairement articulés.
Uniquement pour l’épreuve de LV1 (niveau B2) :
  • Le candidat construit une argumentation personnelle à propos d’un thème en relation avec les documents servant de supports à l’évaluation de la compréhension de l’écrit ou à partir d’un nouveau document « tremplin » en relation thématique avec les documents-supports de la compréhension écrite, et qui permet de contextualiser et de nourrir l’expression.
  • Est évaluée essentiellement l’aptitude du candidat à exprimer de façon nuancée et argumentée une opinion ou un avis, en présentant clairement, dans une langue correcte aussi précise que possible, les avantages ou les inconvénients d’une proposition, les points forts et les limites d’une prise de position.

 
 Page suivante : la partie orale