Blancanieves, un cuento a lo español (A2 / B1) publié le 04/12/2016  - mis à jour le 23/04/2019

Une approche originale du conte de Blanche Neige : du merveilleux au tragique

Pages : 123

Le film de Pablo Berger Blancanieves (2012), extrêmement riche à exploiter, au programme de Collège au cinéma dans l’Académie de Poitiers en 2015-2016, permet d’aborder le conte et ses avatars. La séquence s’adresse à des classes de 3e, d’après la thématique culturelle des programmes du cycle 4 : " Rencontre avec d’autres cultures ". Le film, adaptation du conte traditionnel de Blanche Neige, prend ses distances avec la version originale pour proposer un ancrage andalou et une fin très éloignée du « Fueron felices y comieron perdices » ("tout est bien qui finit bien").

Etudier un film que les élèves n’ont visionné qu’une seule fois n’est pas chose aisée, c’est pourquoi le travail de groupe est une valeur ajoutée non négligeable qui permet de confronter des points de vue et de s’appuyer sur une "mémoire collective de travail" afin de reconstituer au mieux sa trame et ne pas pénaliser les élèves sur des aspects dont ils ne se souviendraient pas avec précision.
Il est d’ailleurs indispensable de préparer le visionnage du film afin que les élèves se créent leur propre évocation mentale. On attise ainsi la curiosité des élèves et l’on prépare son exploitation a posteriori.

Objectifs de la séquence

Domaine 1 du Socle Commun : Langages pour penser et communiquer (s’exprimer en utilisant une langue étrangère)

EOC : Présenter ou décrire des personnages du conte ; raconter l’histoire de Blanche Neige et de Blancanieves ; EE : rendre compte de la version du film étudiée.

  • GRAMÁTICA
    • aunque+ INDICATIF (bien que + subjonctif)
    • mientras que
  • LÉXICO
    • del cuento y del esquema narrativo
    • de la descripción física y moral
    • de las emociones y de la tragedia
    • en torno al comentario cinematográfico
  • CULTURA ANDALUZA
    • el flamenco
    • la corrida

Domaine 2 du Socle Commun : Les méthodes et outils pour apprendre

Mettre en place des stratégies d’organisation et de coopération au sein de son groupe / îlot

AVANT LA PROJECTION DU FILM

Affiche du film Blancanieves de Pablo Berger

Description orale, en classe, entière de l’affiche du film qui permet d’aborder la version cinématographique du conte : contenu, compositions, similitudes et différences par rapport au conte traditionnel sont abordés. Se pose d’emblée la question de la conformité au modèle.
Une fiche de travail ou d’aide à la reprise est distribuée en fin de séance.

Fiche de travail personnel (PDF de 106.6 ko)

Blancanieves, un cuento a lo español.

Langue travaillée :

  • La composición : el cartel, el título, subtítulo, el premio de la peli, componerse de, arriba, abajo, a la derecha /izquierda
    en el centro
  • La descripción de la imagen (la protagonista, la heroína, cara/ojos de mujeres, el pelo corto, colores, la manzana -metáfora de celosía, pecado, tentación, sangre- y la manzana en lugar de la boca : lectura orientada)
  • el comentario (se ve, se comprende, se oye, remitir a, imaginar que, a lo mejor)
  • el cuento : famoso, misterioso, escondido, enigmático
  • la concesión (aunque+INDIC.)