Sesión de cine (A2/B1) publié le 01/07/2011  - mis à jour le 10/07/2020

Séquence proposée par Monsieur Laurent Boutier, professeur au collège Norbert Casteret de Ruelle sur Touvre.
 

Cette séquence qui s’adresse à un public de niveau A2/B1, a pour double objectif d’enrichir les connaissances culturelles des élèves en matière de cinéma de langue espagnole et de déclencher la parole. Réalisée au troisième trimestre, elle se veut un bilan des acquis des élèves en matière de stratégies et de savoirs dont ils devront tirer profit pour accéder au sens des documents et pour montrer qu’ils sont capables d’exprimer un avis et formuler un choix argumenté.
Pour les classes de 3ème :
L’ici et l’ailleurs (le patrimoine culturel ; langages ; découverte de l’autre) /
Pour les classes de 2nde :
A2 : Art de vivre ensemble (sentiments d’appartenance ; créations ; la singularité du genre cinématographique)

 

Tâche de fin de séquence : Prise de parole en interaction (jeu de rôle par groupe de 2)

Niveau visé (CECRL)

A2 : dialoguer sur des sujets connus, des situations courantes ; réagir à des propositions : accepter / refuser, exprimer ses goûts, ses opinions, faire des suggestions.
B1 : échanger des informations ; réagir à des sentiments, exprimer clairement un point de vue ; expliquer, commenter, comparer et opposer.

Activités langagières dominantes

coup de projecteur sur la compréhension de l’écrit et l’expression orale.

Compétences linguistiques

En fonction des connaissances des élèves, le professeur insistera sur les aspects de la langue qui lui semblent les plus pertinents (sensibilisation, approfondissement, réactivation).

  • Compétences grammaticales :
    l’expression du conditionnel : me encantaría, me apetecería, me gustaría ;
    l’expression du goût (tournures affectives : encantar, gustar, apetecer) ;
    l’expression de l’opinion ;
    l’expression de l’opposition (mientras que  ; en cambio…) ;
    l’expression de la comparaison : ser más interesante ;
    Emplois de ser / estar ;
    l’expression de l’hypothèse : Tal vez, Puede ser, quizás, le futur d’hypothèse.
  • Compétences lexicales :
    le vocabulaire cinématographique : las críticas, una peli, un actor / una actriz, el director, el cartel, un drama / un dramón, el género cinematográfico, el guión, la banda sonora, los efectos especiales ;
    les expressions idiomatiques : ¿de qué va ? ; Pero no sé, la verdad,... ; Pues todavía quedan entradas ; claro que ; aunque ya sabes, es un dramón... ;  ;
    le vocabulaire de la description : en el centro, a la izquierda…
    le vocabulaire des sentiments.

Compétences culturelles

  • Le cinéma de langue espagnole,
  • Le langage cinématographique (décodage d’une affiche de film),
  • La figure historique d’Ernesto « Che » Guevara,
  • La présence des latino-américains aux Etats-Unis
  • Le Chili de Salvador Allende.

Compétences pragmatiques

  • Développement thématique :
    Niveau A2 : peut raconter une histoire ou décrire quelque chose de simple et de linéaire.
    Niveau B1 : peut avec une relative aisance raconter ou décrire quelque chose de simple et de linéaire.
  • Cohérence et cohésion :
    Niveau A2 : peut utiliser les articulations les plus fréquentes pour relier des énoncés afin de raconter une histoire ou décrire quelque chose sous forme d’une liste de points.
    Niveau B1 : peut relier une série d’éléments courts, simples et distincts en un discours qui s’enchaîne.

Supports utilisés

  • Questionnaire sur le cinéma et les goûts personnels,
  • Affiches et synopsis de films sélectionnés par le professeur,
  • Critiques de film,
  • De cine,
    Actividades para el Marco Común europeo B1 (Clave/ELE).

Validation Livret Personnel de Compétences

  • Réagir et Dialoguer sur des sujets familiers, demander et donner des informations, réagir à des propositions ;
  • Ecrire : renseigner un questionnaire, écrire un court récit ;
  • Ecouter et comprendre : Comprendre les points essentiels d’une conversation ;
  • Parler en continu : décrire, raconter, expliquer ;
  • Lire : savoir repérer des informations dans un texte.

-----

Exploitation pédagogique

Etape 1 : Objectifs
Présentation de la séquence, faire le point sur les connaissances des élèves et introduire des notions.

Support déclencheur de parole : diaporama réalisé par le professeur présentant des affiches de films (de genre différent) et des photos d’acteurs et de réalisateurs de langue espagnole.

Lors de cette première étape, il s’agit pour le professeur de faire un diagnostic des aptitudes de sa classe à communiquer de façon spontanée et vivante (en continu et en interaction), ainsi que d’introduire ou de rappeler des tournures et le vocabulaire qui accompagneront les élèves tout au long de la séquence : lexique relatif au Septième Art, connaissances culturelles et cinématographiques, expression du goût, expression de la préférence, expression de l’opinion. En fonction des réactions des élèves, le professeur oriente la conversation pour qu’ils expriment leurs goûts, qu’ils donnent leur opinion sur un type de film, qu’ils racontent l’histoire de façon organisée en utilisant des articulateurs…

Lors de la séance, le professeur introduit ou rappelle les notions suivantes :

  • les verbes encantar, gustar, apetecer ;
  • le vocabulaire : las críticas, una pelí, un actor / una actriz, el director, el cartel, un drama / un dramón, el género cinematográfico, el guión, la banda sonora, los efectos especiales ;
  • la question ¿de qué va ? ;
  • la comparaison.

Une fois cette activité réalisée, les élèves sont amenés à remplir le questionnaire sur leurs goûts et préférences en matière de cinéma. Ce questionnaire sera ramassé afin d’apprécier la qualité du travail personnel. (Validation LPC : Ecrire - renseigner un questionnaire).

Encuesta sobre el cine (Word de 35.5 ko)

Questionnaire sur les goûts et préférences cinématographiques

Etape 2 : Projection d’affiches de films
Objectif : Les affiches sont le premier contact avec le film et leur fonction est d’interpeller le spectateur. Il s’agit donc pour l’élève de donner du sens au document en justifiant, de confronter ses impressions, d’imaginer l’histoire. Les élèves reconnaîtront éventuellement les acteurs photographiés et pourront expliquer à leurs camarades de qui il s’agit, raconter l’histoire du film, donner une opinion sur le jeu de l’acteur…

Activité langagière privilégiée : expression orale.

Compétences visées (A2/B1) :
Reconnaître des indices et faire des déductions, discuter un document, gérer un échange, tour de parole (commencer, poursuivre et terminer une conversation), coopérer et faire clarifier, développement thématique, cohérence et cohésion.

Support : affiches de films réalisés et interprétés par des personnalités de langue espagnole.

Mise en scène possible :
Pasáis delante del Cine Delicias en una calle madrileña y descubrís las carátulas de las películas siguientes : Ana, Real women haves curves – Mar adentro – Machuca – Diarios de motocicleta.

Il s’agit pour le professeur de favoriser l’expression orale en continu et en interaction afin que les élèves réagissent par des questions, des exclamations et qu’ils donnent leurs premières impressions. La description précise des affiches permettre d’amener l’élève à formuler des hypothèses sur l’histoire racontée. Deux questions seront récurrentes : ¿Qué película te apetecería ver ? et ¿De qué va la película ?
 
_ Une nouvelle fois, nous incitons les élèves à employer en situation les expressions et le lexique adéquats : identifier les lieux, l’époque, les personnes (emploi de ser), situer précisément les objets ou personnes (en el centro, a la izquierda, …), de décrire leur état d’esprit (emploi de estar). Chaque élément donne du sens et le professeur guide les élèves afin qu’ils évoquent les thèmes des films : le voyage, le rêve, l’amitié… Chaque spectateur se fait une idée de l’histoire (expression de l’hypothèse et de l’opinion, les connecteurs). De plus, la projection permettra de trouver des arguments (les récompenses, les acteurs, le réalisateur,…) lorsqu’il s’agira de défendre une opinion et un choix.
 
Une fois cette activité réalisée, je propose le travail suivant :
1- Memorizar el vocabulario cinematográfico (Liste copiée dans le cahier)

2 -Entraînement sur feuille à l’expression écrite :
Para ti ¿de qué va la peli ?
Imagina la historia contada a partir de tus impresiones al ver el cartel.

Il ne s’agit pas de vérifier la capacité de l’élève à donner le sens de l’affiche mais d’évaluer son aptitude à donner un sens cohérent et clairement exprimé en langue étrangère par rapport au document choisi [Validation LPC : Ecrire un court récit]

Etape 3 : Les synopsis
Objectifs :

  • confronter les synopsis aux impressions exprimées lors de l’étape n°2,
  • rechercher des informations utiles,
  • enrichir le lexique cinématographique et les connaissances culturelles.

Activité langagière privilégiée : Compréhension de l’écrit.

Support : synopsis.

Synopsis (Word de 22.5 ko)

Support de la compréhension des critiques de films.

Compétences visées (A1/A2) :
A1 : Peut se faire une idée du contenu d’un texte informatif assez simple, surtout s’il est accompagné d’un document visuel
A2 : peut identifier l’information pertinente sur la plupart des écrits simples rencontrés tels que lettres, brochures et courts articles de journaux décrivant des faits

Mise en scène possible :
Entras en el cine y lees las fichas sobre cada película .

Les élèves sont amenés à repérer des informations dans chacune des fiches.

Compréhension des synopsis (Word de 43 ko)

Tableaux à compléter par les élèves. Repérage des informations essentielles.

 
Une fois la mise en commun réalisée (expression orale en interaction), il s’agit pour chaque élève d’expliquer quel film il voudrait voir et pour quelles raisons. Cette étape du cours sera l’occasion pour la classe d’employer le lexique cinématographique, les articulateurs du discours, les tournures affectives, le conditionnel.

Pour la prochaine séance, je propose le travail suivant :
 Expression orale en continu : Le professeur attribue à chaque élève la responsabilité de présenter à la classe des informations générales sur une des personnalités suivantes : Gaël García Bernal, Salvador Allende, Alejandro Amenábar ou Ernesto "Che" Guevara. Les consignes seront spécifiques à chaque personnalité : par exemple, les films d’Alejandro Amenábar qui ont connu un succès mondial, les rôles interprétés par García Bernal  ; la situation politique pendant la présidence d’Allende et après le 11 septembre. Ce rapide exposé se fera à partir d’une photo dont les sources sont précisées.
La recherche de ces informations facilitera l’accès au sens du document de l’étape 5, proposé en compréhension de l’oral. En fonction des connaissances des élèves et des séquences réalisées tout au long de l’année, le professeur adaptera les consignes.


Etape 4 : Les critiques de films

Objectif : Pour chaque critique, déterminer de quel film il s’agit et mettre en valeur les aspects positifs et négatifs afin d’être capable de justifier une opinion et un choix.

Activité langagière privilégiée : Compréhension de l’écrit et expression écrite.
Compétences visées (A2 / B1) :

A2 : peut identifier l’information pertinente sur la plupart des écrits simples rencontrés tels que lettres, brochures et courts articles de journaux décrivant des faits
B1 : peut reconnaître les points significatifs d’un article de presse sur un sujet familier.

Support : Critiques de films

Mise en scène possible :
1- Compréhension de l’écrit :
A- Indica el título de la película de la que trata cada crítica.
B- Subraya en verde las críticas positivas y en rojo las críticas negativas

La prensa ha dicho. (Word de 29 ko)

Support de la compréhension de l’écrit.

Une fois la mise en commun réalisée, un travail de rédaction est donné :
 2- Expression écrite : Explica en unas 10 líneas qué película(s) te gustaría ver y qué película(s) no te apetecería ver. [Une variante possible : demander aux élèves de préparer une intervention orale dans laquelle ils devront expliquer quel fim ils souhaitent voir. Les notes pourront être autorisées. Un nombre d’arguments illustrés d’exemples peut être indiqué.]

Etape 5 : Compréhension auditive
Objectif : Entraînement à la compréhension d’un document sonore : repérage des éléments essentiels afin d’accéder au sens du document.

Activité langagière privilégiée : Compréhension de l’oral.

Compétences visées (A2 / B1) :
A2 : Peut identifier le sujet d’une discussion.
B1 : Peut suivre les points principaux d’une discussion.

Support : De cine Dialogue entre deux Espagnoles qui hésitent entre deux films. Document tiré de Actividades para el Marco Común europeo B1 (Clave/ELE).

Document sonore ¿Cuál escogemos? (MP3 de 1.7 Mo)

Document tiré de Actividades para el Marco Común Europeo B1

Mise en scène possible :
Les élèves savent que le document a un rapport avec le cinéma. Dès la première écoute, ils repèrent sans consigne des mots, des expressions et/ou des phrases qui leur permettent de déterminer le thème général. Les étapes précédentes facilitent la démarche de l’élève et le met en confiance lorsqu’il est amené à s’exprimer en langue étrangère pour montrer qu’il a compris.

De cine (Word de 35.5 ko)

Transcrition et grille d’évaluation de la compréhension de l’oral.

Cette discussion offre des expressions riches qui méritent d’être mémorisées :
— ¿Cuál escogemos ?
— A mí me gustaría ver Mar adentro, la nueva de Amenábar, aunque ya sabes, es un dramón.
— No sé si estoy para ver películas tristes esta tarde.
— Pues venga, ¡vamos a ver ésa ! ¿A qué hora empieza ?
— He leído muy buenas críticas de esa peli.

Etape 6 :

Evaluation de fin de séquence

Prise de parole en interaction

Jeu de rôle : Vous êtes devant le cinéma Delicias. L’un d’entre vous souhaite aller voir un film. L’autre n’est pas d’accord et préfèrerait en voir un autre. Chacun d’entre vous réagit, explique son choix, fait des suggestions et exprime son point de vue en mettant en valeur ses connaissances culturelles.

Grille d'évaluation. (Word de 34 ko)

Grille d’évaluation par degrés de réussite.