Le texte long publié le 08/07/2010  - mis à jour le 24/04/2019

Compte rendu d'une journée de formation

Pages : 12345

Rencontre avec un auteur espagnol d’aujourd’hui : Luis GARCIA MONTERO


Projet pédagogique autour d’un texte long :

Proposition d’exploitation en groupes de compétences.

C’est un projet qui se propose d’amener des élèves (de cycle terminal, niveau B1/B2) à :
 Lire avec plaisir et objectifs précis le texte choisi : La mudanza de Adán, LGM , Anaya, 2002.
 Approcher l’univers élargi de son auteur :poète contemporain majeur, professeur à l’Université de Grenade.
 S’interroger sur la lecture et l’écriture : écrire pour créer ou le pouvoir des mots, place et rôle des livres… «  Somos los libros que hemos leído  »… et si pour cette raison-là, réorganiser sa bibliothèque revenait à réorganiser sa vie, et si la «  mudanza  » était la métaphore d’un difficile mais nécessaire changement, à un moment déterminé du parcours personnel d’Adán…

Groupes de compétences

Pour mettre en œuvre ce projet, une répartition des élèves en trois groupes de compétences pourrait s’avérer aussi pertinente que fructueuse : elle permettrait à tous d’apporter une contribution à la construction du projet collectif, et à chacun d’améliorer sa maîtrise de la langue en fonction de ses besoins spécifiques et prioritaires, de B1 vers B2.
Trois professeurs sont impliqués, chacun mène l’un des groupes vers son objectif principal.

Bien évidemment tous les acteurs, élèves et enseignants, lisent le livre dans son intégralité, et tous travaillent en fonction du projet commun qui consiste à préparer une rencontre avec l’auteur au sujet de La mudanza de Adán (rencontre réelle ou virtuelle, visioconférence, échanges sur son blog..)

Constitution des groupes : S’agissant de groupes de compétences et non pas de groupes de niveaux, toute ambigüité doit être écartée d’emblée en réunissant des élèves dotés d’une même ‘ compétence forte’ sur laquelle ils s’appuieront pour progresser dans l’acquisition d’une autre compétence .

Groupe A :

Elèves réunis par une commune aptitude (B1) à :
  ‘Comprendre des textes essentiellement rédigés dans une langue courante’
 ‘Localiser dans un texte des informations recherchées ou pertinentes pour s’informer et réaliser une tâche’.

Leur mission : Réaliser – pour la présenter- une notice biographique de l’auteur.
Activités langagières dominantes : CE + PO

Etapes de la réalisation :

1. Chercher sur internet biographie et bibliographie de Luis GARCIA MONTERO.
2. Effectuer une synthèse des informations, afin de mettre en évidence ses activités diverses, les artistes auxquels il s’est intéressé (thèse sur Alberti, articles sur Picasso) ceux avec lesquels il a travaillé (Angel González, Francisco Ayala).
3. Relever les récompenses qui ont jalonné sa carrière :définir _ brièvement ces prix littéraires espagnols, leur signification commune, s’interroger sur un parallèle avec les prix français…

Ce faisant, les élèves entraînent et améliorent leur capacité à :

  • ‘Hiérarchiser et synthétiser des informations’
  • ‘S’exprimer oralement de manière détaillée et organisée sur un sujet relatif à un domaine d’intérêt ou de connaissance’. (B2)

Groupe B :

Elèves réunis par une commune aptitude (B1) à :
 ‘Comprendre les points essentiels d’une intervention énoncée dans un langage clair et standard’
 ‘suivre une conversation en situation réelle ou simulée’.

Leur mission :
préparer une interview de L.G.M à propos de La mudanza de Adán et de certaines caractéristiques récurrentes de son écriture.
Activités langagières dominantes : CO + PE

Etapes de la réalisation :

1. Comprendre l’essentiel d’une conversation – video : ‘Mara Torres entrevista a L.G.M’ en TVE, à l’occasion de la publication de son dernier livre, Vista cansada. (cf.fiche d’aide du professeur)
2. Observer, imiter, et adapter, pour formuler des questions pertinentes en rapport avec le sens et les modalités d’écriture de La mudanza de Adán.

Ces élèves entraîneront ainsi leur capacité à :
Transférer, contextualiser, adapter avec souplesse, pour produire un nouveau questionnement sur un nouveau texte.

Groupe C :

Elèves réunis par une même capacité (B1) à :
 ‘comprendre des textes essentiellement rédigés dans une langue courante’
 ‘localiser des informations recherchées ou pertinentes pour s’informer ou réaliser une tâche.’

Leur mission :

lire –pour en rendre compte et susciter l’envie de lire- La mudanza de Adán.
Activités langagières dominantes : CE+ PO

Etapes de la réalisation :

1. Relire le livre et :

  • Sélectionner plusieurs passages pour leur représentativité et leur attractivité (à définir).
  • Travailler sur la mise en voix de ces passages choisis.

Ces élèves exercent ainsi leur capacité à :
 ‘parcourir rapidement un texte long et complexe en relevant des points pertinents’
 ‘comprendre un texte littéraire contemporain en prose’
 ‘restituer avec finesse et précision des sentiments et des opinions’. (B2)

Retour sur l’ensemble des travaux

Chaque groupe communique les informations recueillies et/ou les réalisations.
On peut alors envisager d’entrer en contact avec Luis GARCIA MONTERO, et dans un premier temps lui adresser un courrier sur son blog :

  • nous présenter,
  • émettre un bref commentaire sur sa ‘fabula moral’, La mudanza de Adán.
  • envisager une visioconférence ou une rencontre, à la faveur du voyage culturel de fin d’année à Grenade…
    Chaque groupe se charge d’une partie de courrier.
Entrevista a Luis García Montero (Word de 24.5 ko)

10 points pour aider l’élève à la compréhension.


El infinito ... el paraiso... (Word de 26.5 ko)

Le document de Gioconda BELLI


Completamente viernes (Word de 31 ko)

Taller de poesía