Accueil : CASNAV

article Littérature pour la jeunesse     -    publié le 07/09/2006    mis à jour le 18/12/2013

Tous les éditeurs spécialisés dans le domaine du FLE proposent des collections adaptées pour enfants et adolescents. Les ouvrages sont parfois classés par nombre de mots, certains sont accompagnés d’un cd ou d’activités à réaliser. Des éditions bilingues sont aussi proposées par certains éditeurs.
Quelques ouvrages :

(D) Belamri, Rabah. L’âne de Djeha. Conte du Maghreb, Edition bilingue, 1991, L’Harmattan

(D) Basaran Ali Ekber. La vieille femme et le renard. Conte bilingue turc- français, 2005, L’Harmattan.

(D) Joire Françoise, Darwiche Jihad. La fille de l’ogre. Texte bilingue français- arabe, 1993, L’Harmattan.

(D) Joire Françoise, Darwiche Jihad.Les souliers rouges. Texte bilingue français- arabe, 1988, L’Harmattan.

(D) Joire Françoise, Darwiche Jihad. Saraya. Texte bilingue français- arabe, 1991, L’Harmattan.

(D) Josserand Sylvain, Lou Katia, Vorontchikhina Irina : Vassilia et le Lechiï, conte bilingue français -russe, 2005, L’Harmattan.

(D) Cissé Mamadou, Contes Wolof modernes, contes bilingues wolof-français, 1994, L’Harmattan.

(D) Lause, Christian. Alex Leroc, journaliste : Jeux dangereux, niveau 1, 2004, PUG.

(D) Lause, Christian. Alex Leroc, journaliste : L’ange gardien, niveau 1, 2004, PUG.

Contact
Accessibilité
Mentions légales
RSS
Académie de Poitiers, Rectorat, 22 rue Guillaume VII le Troubadour BP 625 86022 Poitiers Cedex